Jum'at, 19 Oktober 2018

Validasi I Penerjemah Alquran Bahasa Madura

Tim Penerjemah Siapkan Empat Materi Berbeda

Jum'at, 06 April 2018 01:09:07 WIB
Reporter : Samsul Arifin
Tim Penerjemah Siapkan Empat Materi Berbeda

Pamekasan (beritajatim.com) - Tim penerjemah Alquran ke dalam bahasa Madura STAIN Pamekasan menerapkan empat materi berbeda dalam proses validasi tahap pertama yang digelar di Hotel Front One Jl Jokotole, Kamis (5/4/2018).

Proses validasi tersebut digelar sekaligus dikemas dalam bentuk Workshop Validasi I Penerjemahan Alquran ke dalam Bahasa Madura dalam waktu tiga hari secara maraton, terhitung sejak Rabu hingga Jumat (4-6/4/2018).

"Dalam proses validasi tahap pertama ini, kami menyiapkan empat materi berbeda guna menjaga kemurnian bahasa terjemahan. Bahkan proses validasi ini tidak hanya kita lakukan sekali saja, tapi nanti juga akan dilakukan proses validasi lanjutan," kata Ketua Tim Penerjemah STAIN Pamekasan Mohammad Syahid.

Keempat materi tersebut meliputi berbagai hal yang berhubungan dengan konteks penerjemahan, khususnya berkenaan dengan penerjemahan Alquran ke dalam bahasa Madura. "Empat materi ini meliputi analisis pola penerjemahan, mencermati kekayaan kosa kata al-Qur'an dan problematikanya," ungkapnya.

"Selain itu juga termasuk penggunaan terjemahan dinamis dalam proses penerjemahan, termasuk juga materi ketinggian sastra ayat Alquran dan problematikanya. Hal itu menjadi materi wajib yang harus kita bahas dalam proses validasi tahap pertama," jelasnya.

Dari keempat materi tersebut, nantinya baru akan masuk dalam proses finishing sekalipun sebelumnya harus kembali dilakukan proses validasi tahap dua. "Jadi setelah melalui empat tahapan materi berbeda, baru nanti dilanjutkan pada perumusan rekomendasi," pungkasnya. [pin/suf]

Komentar

?>